Чуть сквозь улыбку над картой европы 1922 г - Валерий Брюсов

В стихотворении 'Чуть сквозь улыбку над картой европы 1922 г' Брюсов описывает исчерченную карту, которая блещет в красках новизны, от древних Столбов Мелькарта до Колхидской крутизны. Поэт соединяет исторические отсылки с современным взглядом, передавая иронию и обновление. Это размышление о карте как символе изменяющегося мира. — Анализ стихотворения «Чуть сквозь улыбку над картой европы 1922 г»

Встарь исчерченная карта
Блещет в красках новизны —
От былых Столбов Мелькарта
До Колхидской крутизны.
Кто зигзаги да разводы
Рисовал здесь набело?
Словно временем на своды
Сотню трещин навело.
Или призрачны седины
Праарийских стариков,
И напрасно стяг единый
Подымался в гарь веков?
Там, где гений Александра
В общий остров единил
Край Перикла, край Лисандра,
Царства Мидий, древний Нил?
Там, где гордость Газдрубала,
Словно молотом хрусталь,
Беспощадно разрубала
Рима пламенная сталь?
Там, где папы громоздили
Вновь на Оссу Пелион?
Там, где огненных идиллий
Был творцом Наполеон?
Где мечты? Везде пределы,
Каждый с каждым снова враг;
Голубь мира поседелый
Брошен был весной в овраг.
Это — Крон седобородый
Говорит веками нам:
Суждено спаять народы
Только красным знаменам.
26 марта 1922
Наверх
Наверх