Ядовиты мои песни… (из Гейне)

В переводе из Гейне Аполлон Григорьев признается в ядовитости своих песен. Поэт объясняет, что виной тому не он сам, а та, что влила яд в светлый кубок бытия. Это стихотворение говорит о том, как любовное разочарование отравляет творчество, превращая светлые чувства в горькие строки.

Ядовиты мои песни,
Но виной тому не я:
Это ты влила мне яду
В светлый кубок бытия.
Ядовиты мои песни,
Но виной тому не я:
Много змей ношу я в сердце —
И тебя, любовь моя.

Наверх
Наверх