Бретонские народные песни «Вскочила утречком с зарей...» — Марина Цветаева

Это перевод или стилизация под бретонскую народную песню. Героиня встает с зарей и идет в свой зеленый сад за веткой розмарина, что создает образ простого утреннего ритуала. — Анализ стихотворения «Бретонские народные песни «Вскочила утречком с зарей....»»

Вскочила утречком с зарей.
Пошла в зеленый садик свой.
Пошла в зеленый садик свой
За розмариновой листвой.
За розмариновой листвой.
Чуть сорвала листок-другой,
Чуть сорвала листок-другой —
Глянь — соловей летит лесной!
Глянь — соловей летит лесной.
Мне говорит на лад на свой,
Мне говорит на лад на свой:
— Девица, береги покой!
Девица, береги покой!
Цена мальчишкам — свищ пустой.
Цена мальчишкам — свищ пустой,
Цена мужчинам — меньше той!
Наверх
Наверх