Баллада (Из ворот выезжают)

Эта баллада Лермонтова представляет собой перевод с немецкого. Поэт описывает, как 'из ворот выезжают три витязя в ряд', а 'из окна три красотки вослед им глядят'.

(С немецкого) Из ворот выезжают три витязя в ряд, увы!
Из окна три красотки вослед им глядят: прости!
Напрасно в боях они льют свою кровь — увы!
Разлука пришла — и девичья любовь прости!
Уж три витязя новых в ворота спешат, увы!
И красотки печали своей говорят: прости!
Наверх
Наверх