Стихотворение 'Quand au front du convive' Александра Пушкина

Стихотворение 'Quand au front du convive' Александра Пушкина написано на французском языке. Оно рассказывает о розе на лбу гостя и ее жизни. Произведение затрагивает темы красоты, мимолетности и внезапных перемен. — Анализ стихотворения «Quand au front du convive»

Quand au front du convive, au beau sein de Delie
La rose eblouissante a termine sa vie…

Soudain se detachant de sa tige natale
Comme un leger soupir sa douce ame s’exhale,
Aux rives Elysees ses manes parfumes
Vont charmer du Lethe les bords inanimes.

Перевод стиха

Когда на челе пирующего, на прекрасной груди Делии
Ослепительная роза кончила жизнь свою

Вдруг [отрываясь] от родного стебля
Как легкий вздох ее нежная душа испаряется,
У берегов [Элизийских] благоуханные тени ее
Зачаруют безжизненные берега Леты.

Наверх
Наверх