Гордость и робость — родные сестры...

Цветаева изображает гордость и робость как родных сестер, стоящих дружно над колыбелью. Гордость велит запрокинуть лоб, а робость — опустить очи. Это аллегория внутренних противоречий, присущих человеческой природе с рождения.

Гордость и робость — родные сестры,
Над колыбелью, дружные, встали.
«Лоб запрокинув!» — гордость велела.
«Очи потупив!» — робость шепнула.
Так прохожу я — очи потупив —
Лоб запрокинув — Гордость и Робость.
20 сентября
Наверх
Наверх